Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

roasting heat

  • 1 теплота обжига

    Русско-английский словарь по химии > теплота обжига

  • 2 теплота обжига

    Русско-английский научный словарь > теплота обжига

  • 3 теплота обжига

    Русско-английский новый политехнический словарь > теплота обжига

  • 4 теплота обжига

    Универсальный русско-английский словарь > теплота обжига

  • 5 усадка при втором обжиге

    Русско-английский научный словарь > усадка при втором обжиге

  • 6 горещина

    heat
    (през) летните горещини (in) the summer heats
    умирам от I'm simply roasting
    * * *
    горещина̀,
    ж., -ѝ heat, heat wave; разг. scorcher, swelter; голяма \горещинаа great heat; (през) летните \горещинаи (in) the summer heats; умирам от \горещинаа I’m simply roasting; I am stifling in this heat.
    * * *
    heat: the summer горещинаs - летните горещини; hotness; sultriness
    * * *
    1. (през) летните горещини (in) the summer heats: умирам от I'm simply roasting 2. heat 3. голяма ГОРЕЩИНА great heat

    Български-английски речник > горещина

  • 7 calor

    m.
    al calor de la lumbre by the fireside
    este abrigo da mucho calor this coat is very warm
    entrar en calor to get warm; to warm up (figurative) (público, deportista)
    hace calor it's warm o hot
    tener calor to be warm o hot
    calor animal body heat
    2 warmth (afecto, entusiasmo).
    el calor del público the warmth of the audience
    3 ardor, eagerness, fervor, zeal.
    4 hot weather, suffocating heat.
    5 cauma.
    * * *
    1 heat, warmth
    \
    al calor de figurado under the wing of
    entrar en calor to get warm 2 DEPORTE to warm up
    calor natural natural heat
    el calor del hogar figurado the warmth of home
    * * *
    noun m.
    1) heat
    * * *
    SM
    [a veces] SF
    1) (=alta temperatura) heat

    ¡qué calor! — it's really hot!

    nos sentamos al calor de la chimenea — we sat by the heat of the fire, we sat by the warm fireside

    dar calor, el fuego da un calorcito muy agradable — the fire gives off a very pleasant heat

    entrar en calor — to get warm

    un café para entrar en calor — a coffee to warm you/us up

    hacer calor — to be hot

    pasar calor — to be hot

    tener calor — to be hot

    asar 2.
    2) (=afecto) warmth and affection
    3) pl calores [de la menopausia] hot flushes, hot flashes (EEUU)
    * * *
    [Use of the feminine gender, although common in some areas, is generally considered to be archaic or non-standard]
    2)
    a) (Meteo) heat

    al calor del fuego/de la lumbre — by the fireside

    3) ( afecto) warmth
    4) calores masculino plural ( de la menopausia) hot flashes (pl) (AmE), hot flushes (pl) (BrE)
    * * *
    = heat, warmth.
    Ex. Numerous different models are available, ranging from models where communication is via a heat sensitive screen, through to terminals linked to an outside computer by a telephone line.
    Ex. The spark of warmth had emboldened her.
    ----
    * achicharrarse de calor = bake.
    * al calor de la lumbre = round-the-fireside.
    * asarse de calor = bake.
    * bocanada de calor = gust of warm air, gust of hot air, gust of heat.
    * bomba de calor = heat pump.
    * calor abrasador = scorching heat, blistering heat, torrid heat.
    * calor achicharrante = scorching heat, blistering heat.
    * calor extremo = extreme heat.
    * calor infernal = scorching heat, blistering heat.
    * calor sofocante = torrid heat.
    * calor tórrido = scorching heat, torrid heat, blistering heat.
    * día de mucho calor = scorcher.
    * durante las horas de más calor = during the heat of the day.
    * estrés causado por el calor = heat stress.
    * estrés debido al calor = heat stress.
    * intercambio de calor = heat exchange.
    * ola de calor = heat wave.
    * oleada de calor = heat wave.
    * pantalla susceptible al calor = sensitive screen.
    * pérdida de calor = heat loss.
    * que hace entrar en calor = warming.
    * que retiene el calor = heat absorbing.
    * resistente al calor = heat-resistant.
    * si no aguantas el calor, sal de la cocina = if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
    * * *
    [Use of the feminine gender, although common in some areas, is generally considered to be archaic or non-standard]
    2)
    a) (Meteo) heat

    al calor del fuego/de la lumbre — by the fireside

    3) ( afecto) warmth
    4) calores masculino plural ( de la menopausia) hot flashes (pl) (AmE), hot flushes (pl) (BrE)
    * * *
    = heat, warmth.

    Ex: Numerous different models are available, ranging from models where communication is via a heat sensitive screen, through to terminals linked to an outside computer by a telephone line.

    Ex: The spark of warmth had emboldened her.
    * achicharrarse de calor = bake.
    * al calor de la lumbre = round-the-fireside.
    * asarse de calor = bake.
    * bocanada de calor = gust of warm air, gust of hot air, gust of heat.
    * bomba de calor = heat pump.
    * calor abrasador = scorching heat, blistering heat, torrid heat.
    * calor achicharrante = scorching heat, blistering heat.
    * calor extremo = extreme heat.
    * calor infernal = scorching heat, blistering heat.
    * calor sofocante = torrid heat.
    * calor tórrido = scorching heat, torrid heat, blistering heat.
    * día de mucho calor = scorcher.
    * durante las horas de más calor = during the heat of the day.
    * estrés causado por el calor = heat stress.
    * estrés debido al calor = heat stress.
    * intercambio de calor = heat exchange.
    * ola de calor = heat wave.
    * oleada de calor = heat wave.
    * pantalla susceptible al calor = sensitive screen.
    * pérdida de calor = heat loss.
    * que hace entrar en calor = warming.
    * que retiene el calor = heat absorbing.
    * resistente al calor = heat-resistant.
    * si no aguantas el calor, sal de la cocina = if you can't stand the heat, get out of the kitchen.

    * * *
    [Use of the feminine gender, although common in some areas, is generally considered to be archaic or non-standard]
    A ( Fís) heat
    B
    con este calor no dan ganas de trabajar you don't feel like working in this heat
    hoy hace calor it's hot today
    hacía un calor agobiante the heat was stifling o suffocating
    hace un calorcillo agradable it's pleasantly warm
    2
    (sensación): ¿tienes calor? are you hot?
    en el viaje pasamos un calor horrible it was terribly o unbearably hot on the journey
    me estoy asando de calor ( fam); I'm baking o roasting ( colloq), I'm boiling ( colloq)
    tómate esta sopa para entrar en calor drink this soup, it'll warm you up o drink this soup to warm yourself up
    me puse a saltar para entrar en calor I started jumping up and down to get warm
    esta chaqueta me da mucho calor I feel very hot in this jacket
    al calor del fuego/de la lumbre by the fireside
    C (afecto) warmth
    un hogar falto de calor a home lacking in warmth and affection
    D
    1
    ( RPl fam) (vergüenza, apuro): me da calor ir a pedirle plata I'm embarrassed to go and ask him for money
    2 ( RPl fam) calores mpl (de la menopausia) hot flashes (pl) ( AmE), hot flushes (pl) ( BrE)
    * * *

     

    calor sustantivo masculino Use of the feminine gender, although common in some areas, is generally considered to be archaic or non-standard
    1
    a) (Fis, Meteo) heat;


    hacía un calor agobiante the heat was stifling o suffocating
    b) ( sensación):


    pasamos un calor horrible it was terribly hot;
    entrar en calor to get warm;
    esta chaqueta me da mucho calor I feel very hot in this jacket;
    al calor del fuego by the fireside
    2 ( afecto) warmth
    3
    calores sustantivo masculino plural ( de la menopausia) hot flashes (pl) (AmE), hot flushes (pl) (BrE)

    calor sustantivo masculino
    1 heat: hacía mucho calor, it was very hot
    pasar/tener calor, to feel hot o to be hot
    en el calor de la noche, in the heat of the night
    2 (afecto, cariño) warmth: el niño echa en falta el calor de una madre, the boy needs some motherly love
    3 (pasión) ardour US ardor: discutieron con calor la propuesta, they had a heated discussion about the proposal
    ♦ Locuciones: entrar en calor, to warm up
    al calor de, beside: nos reunimos al calor de la lumbre, we gathered around the bonfire
    Si quieres combinar esta palabra con los verbos hacer o tener, debes usar respectivamente to be y to feel/be: Hace calor. It's hot. Tengo calor. I feel hot o I am hot.
    ' calor' also found in these entries:
    Spanish:
    abarquillarse
    - abrigar
    - achicharrarse
    - aplatanada
    - aplatanado
    - apretar
    - ardor
    - asada
    - asado
    - asarse
    - asfixiante
    - bastante
    - bocanada
    - bochorno
    - calentar
    - caliente
    - calurosa
    - caluroso
    - cocerse
    - colorada
    - colorado
    - débil
    - demonio
    - disminuir
    - enfermar
    - entrar
    - extemporánea
    - extemporáneo
    - fuera
    - insensible
    - irradiar
    - mucha
    - mucho
    - pasar
    - quemazón
    - quien
    - reflector
    - reflectora
    - residual
    - sofocante
    - sofocarse
    - sofoco
    - sol
    - vaya
    - abrigo
    - absorber
    - absorción
    - acalorado
    - achicharrante
    - adentro
    English:
    as
    - B.T.U.
    - bake
    - baking
    - be
    - blistering
    - boiling
    - certainly
    - conduct
    - diffuse
    - dog days
    - emit
    - exposure
    - feel
    - floodlight
    - great
    - heat
    - heat-seeking
    - heatwave
    - hot
    - interminable
    - oppressive
    - phew
    - retain
    - roast
    - scorcher
    - shall
    - spell
    - suffocating
    - that
    - used
    - very
    - warm
    - warm up
    - warmth
    - bask
    - become
    - Calor Gas
    - quite
    - roasting
    * * *
    calor nm
    1. [temperatura alta] heat;
    [tibieza] warmth;
    el calor dilata los cuerpos heat causes bodies to expand;
    al calor de la lumbre by the fireside;
    asarse de calor to be roasting, to be boiling hot;
    este abrigo da mucho calor this coat is very warm;
    entrar en calor to get warm;
    [público, deportista] to warm up;
    hace calor it's warm o hot;
    ¡qué calor (hace)! it's so hot!;
    tener calor to be warm o hot;
    voy a abrir la ventana, tengo calor I'm going to open the window, I'm too hot
    calor animal body heat;
    calor blanco white heat;
    Fís calor específico specific heat;
    calor latente latent heat;
    calor negro electric heating;
    calor radiante radiant heat
    2. [afecto, entusiasmo] warmth;
    la emocionó el calor del público she was moved by the warmth of the audience
    calor humano human warmth
    3. RP Fam [vergüenza] embarrassment;
    me da calor hablar en público I get embarrassed if I have to speak in public
    4. RP
    calores [de la menopausia] hot flushes o US flashes
    * * *
    m
    1 heat;
    hace mucho calor it’s very hot;
    tengo calor I’m hot
    2 fig
    warmth;
    entrar en calor get warm
    3
    :
    * * *
    calor nm
    1) : heat
    hace calor: it's hot outside
    tener calor: to feel hot
    2) : warmth, affection
    3) : ardor, passion
    * * *
    calor n heat

    Spanish-English dictionary > calor

  • 8 achicharrante

    adj.
    1 boiling (calor, sol).
    2 burning, roasting, burning-hot, scorching.
    * * *
    1 burning, scorching, searing, sweltering
    * * *
    ADJ
    * * *
    adjetivo (fam) < sol> scorching
    * * *
    = scorching, baking hot, piping hot.
    Ex. It is widely known that black robes help the Bedouins to keep cool in the scorching heat of the desert.
    Ex. He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.
    Ex. The monks then add milk and salt to taste and piping hot Tibetan tea is ready to serve.
    ----
    * calor achicharrante = scorching heat, blistering heat.
    * * *
    adjetivo (fam) < sol> scorching
    * * *
    = scorching, baking hot, piping hot.

    Ex: It is widely known that black robes help the Bedouins to keep cool in the scorching heat of the desert.

    Ex: He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.
    Ex: The monks then add milk and salt to taste and piping hot Tibetan tea is ready to serve.
    * calor achicharrante = scorching heat, blistering heat.

    * * *
    ‹sol› scorching
    * * *

    achicharrante adjetivo (fam) ‹ sol scorching;


    ' achicharrante' also found in these entries:
    English:
    bake
    - roasting
    * * *
    [calor, sol] boiling, roasting

    Spanish-English dictionary > achicharrante

  • 9 cocer

    v.
    1 to cook (alimentos).
    2 to fire.
    3 to bake, to harden in the oven.
    * * *
    (o changes to ue in stressed syllables and c changes to z before a and o)
    Present Indicative
    cuezo, cueces, cuece, cocemos, cocéis, cuecen.
    Present Subjunctive
    Imperative
    cuece (tú), cueza (él/Vd.), cozamos (nos.), coced (vos.), cuezan (ellos/Vds.).
    * * *
    verb
    2) cook
    * * *
    1. VT
    1) (Culin) (=hervir) to boil
    haba 1)
    2) (Culin) (=guisar) to cook
    3) (Téc) [+ ladrillos, cerámica] to fire
    2.
    VI [vino] to ferment
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) (Coc) ( cocinar) to cook; ( hervir) to boil

    cocer a fuego lentoto simmer o cook over a low heat

    2) <ladrillos/cerámica> to fire
    3) (Chi) < bebé> to give... a rash
    2.
    cocerse v pron
    1)
    a) verduras/arroz ( hacerse) to cook; ( hervir) to boil
    b) (fam) persona to be roasting (colloq)
    2) (fam) ( tramarse) to brew (colloq)
    3) (Chi fam) ( emborracharse) to get plastered (colloq)
    * * *
    = fry.
    Ex. Even 1950-2000 is a fairly short time, considering that the first library catalog dates from a piece of clay fried in 3000 BC = Incluso 1950-2000 es un tiempo bastante corto, considerando que el primer catálogo de biblioteca data de un trozo de arcilla cocida del 3000 A.C.
    ----
    * cocer a fuego lento = simmer.
    * cocer al baño María = steam.
    * cocer al horno = bake.
    * cocer al vapor = steam.
    * cocer a medias = parboil.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) (Coc) ( cocinar) to cook; ( hervir) to boil

    cocer a fuego lentoto simmer o cook over a low heat

    2) <ladrillos/cerámica> to fire
    3) (Chi) < bebé> to give... a rash
    2.
    cocerse v pron
    1)
    a) verduras/arroz ( hacerse) to cook; ( hervir) to boil
    b) (fam) persona to be roasting (colloq)
    2) (fam) ( tramarse) to brew (colloq)
    3) (Chi fam) ( emborracharse) to get plastered (colloq)
    * * *
    = fry.

    Ex: Even 1950-2000 is a fairly short time, considering that the first library catalog dates from a piece of clay fried in 3000 BC = Incluso 1950-2000 es un tiempo bastante corto, considerando que el primer catálogo de biblioteca data de un trozo de arcilla cocida del 3000 A.C.

    * cocer a fuego lento = simmer.
    * cocer al baño María = steam.
    * cocer al horno = bake.
    * cocer al vapor = steam.
    * cocer a medias = parboil.

    * * *
    cocer [ E10 ]
    vt
    A ( Coc) (cocinar) to cook; (hervir) to boil
    cocer algo a fuego lento to cook sth over a low heat o to simmer sth
    B ‹ladrillos/cerámica› to fire
    C ( Chi) ‹bebé› to give … a rash
    tiene el potito cocido she has diaper rash ( AmE) o ( BrE) nappy rash
    A
    1 «verduras/arroz» (hacerse) to cook; (hervir) to boil
    tardan unos 15 minutos en cocerse they take 15 minutes to cook
    2 ( fam); «persona» to bake ( colloq), to roast ( colloq), to boil ( BrE colloq)
    ¿no te cueces con ese jersey? aren't you roasting o boiling o baking in that sweater?
    B ( fam) (tramarse) to brew ( colloq)
    algo se está cociendo something's brewing o cooking ( colloq)
    C ( Chi fam) (emborracharse) to get plastered ( colloq)
    * * *

     

    cocer ( conjugate cocer) verbo transitivo
    a) (Coc) ( cocinar) to cook;

    ( hervir) to boil;

    b)ladrillos/cerámica to fire

    cocerse verbo pronominal
    1 [verduras/arroz] ( hacerse) to cook;
    ( hervir) to boil;

    2 (Chi) [ bebé] to have a diaper (AmE) o (BrE) nappy rash
    cocer
    I verbo transitivo
    1 to cook
    (hervir) to boil
    (el pan, una masa) to bake
    2 (un ladrillo, cerámica) to fire
    II vi (un líquido) to boil
    ' cocer' also found in these entries:
    Spanish:
    cualquiera
    - horno
    - cuece
    - cueza
    - sancochar
    English:
    bake
    - boil
    - braise
    - overdo
    - poach
    - simmer
    - steam
    - stew
    * * *
    vt
    1. [alimentos] [cocinar] to cook;
    [hervir] to boil; [en horno] to bake
    2. [cerámica, ladrillos] to fire
    * * *
    I v/t cook; en agua boil; al horno bake
    II v/i cook; en agua boil;
    a medio cocer half done, half cooked;
    sin cocer uncooked
    * * *
    cocer {14} vt
    1) cocinar: to cook
    2) hervir: to boil
    * * *
    cocer vb
    1. (hervir) to boil
    2. (hornear) to bake
    3. (hacerse) to cook

    Spanish-English dictionary > cocer

  • 10 chaud

    chaud, chaude [∫o, ∫od]
    1. adjective
       a. warm ; (très chaud) hot
       b. [partisan] strong ; [discussion] heated
       c. ( = difficile) les banlieues chaudes problem estates
       d. ( = mal famé) quartier chaud (inf) red-light district
    2. masculine noun
    ( = chaleur) le chaud the heat
    3. adverb
    j'ai eu chaud ! (inf) ( = de la chance) I had a narrow escape
    « servir chaud » "serve hot"
    chaud lapin (inf!) horny devil (inf!)
    * * *

    1.
    chaude ʃo, ʃod adjectif

    à four chaud/très chaud — in a warm/hot oven

    2) ( qui donne de la chaleur) [pièce] ( agréablement) warm; ( excessivement) hot
    3) ( récent)

    ‘ils sont mariés?’ - ‘oui, c'est tout chaud’ — ‘they're married?’ - ‘yes, it's hot news’

    4) ( enthousiaste) [félicitations] warm; [partisan] strong
    5) ( agité) [région, période] turbulent; [sujet] sensitive; [discussion] heated

    chaude ambiance ce soir chez les voisins!hum things are getting heated next door tonight!

    6) ( attrayant) [coloris, voix] warm
    7) (colloq) ( de prostitution) euph [quartier] red light (épith)

    2.

    il fait chaud — ( agréablement) it's warm; ( excessivement) it's hot

    ‘servir chaud’ — ‘serve hot’


    3.
    nom masculin ( chaleur) heat

    on crève (colloq) de chaud ici! — we're roasting (colloq) in here!

    avoir chaud — ( modérément) to be warm; ( excessivement) to be hot

    nous avons eu chaudlit we were very hot; fig we had a narrow escape

    donner chaud à quelqu'un[course, aventure] to make somebody sweat

    se tenir chaud[personnes, animaux] to keep warm

    chaud devant! — (colloq) watch out!

    prendre un coup de chaud[plante] to wilt (in the sun)

    tenir or garder au chaud — lit to keep [somebody] warm [personne]; to keep [something] hot [plat, boisson]; fig ( pour parer à une éventualité) to have [something] on standby [matériel, projet]


    4.
    à chaud locution adverbiale

    à chaud[analyser] on the spot; [réaction] immediate; Technologie [étirer] under heat

    Phrasal Verbs:
    * * *
    ʃo, ʃod chaud, -e
    1. adj

    Emportez des vêtements chauds. — Take some warm clothes.

    Au soleil, il fait chaud. — It's nice and warm in the sun.

    Tu peux y aller, l'eau est chaude. — Go on in, the water's nice and warm.

    tenir chaud; Ça me tient chaud. — It keeps me warm.

    Attention, c'est chaud! — Careful, it's hot!

    Il fait un peu chaud, baisse le chauffage. — It's a bit hot, turn the heating down.

    Il fait vraiment chaud aujourd'hui. — It's really hot today.

    En juillet, il fait trop chaud. — It's too hot in July.

    3) fig (accueil) warm
    4) fig (discussion) heated

    L'ambiance était chaude. — Things were getting heated.

    5) fig (sexuellement)
    2. nm

    J'ai assez chaud. — I'm warm enough.

    avoir eu chaud fig Là on a eu chaud, une seconde de plus et on y passait! — We had a narrow escape there, another minute and we'd have had it!

    3. adv
    * * *
    A adj
    1 ( à température élevée) hot; ( modérément) warm; [temps, vent, air] hot ou warm; [climat, pays, saison, journée] hot ou warm; [nourriture, repas, boisson] hot; [mer] warm; [soleil] ( excessivement) hot; ( agréablement) warm; [moteur, appareil] ( anormalement) hot; ( après usage) warm; à four chaud/très chaud in a warm/hot oven; on nous a servi des croissants tout chauds we were served piping hot croissants; ⇒ fer, gorge, larme, sang;
    2 ( qui donne de la chaleur) [local, pièce] ( agréablement) warm; ( excessivement) hot; emportez des vêtements chauds take warm clothing; ma veste est bien/trop chaude my jacket is really/too warm;
    3 ( récent) ma nomination est toute chaude my appointment is hot news; ‘ils sont mariés?’-‘oui, c'est tout chaud’ ‘they're married?’-‘yes, it's hot news ou the latest gossip’;
    4 ( enthousiaste) [recommandation, félicitations] warm; [partisan] strong; ils n'ont pas été très chauds pour faire they were not very keen on doing; une chaude ambiance entre camarades a warm and friendly atmosphere among friends;
    5 ( agité) [région, période, rentrée sociale] turbulent; [dossier, sujet] sensitive; [assemblée, réunion, discussion] heated; l'automne sera chaud sur le front social it's going to be a turbulent autumn GB ou fall US on the industrial relations front; un des points chauds du globe one of the flash points of the world; ils ont eu une chaude alerte they had a narrow escape; chaude ambiance ce soir chez les voisins! iron things are getting heated next door tonight!;
    6 ( attrayant) [coloris, ton, voix] warm;
    7 ( de prostitution) euph [quartier] red light ( épith); une des rues les plus chaudes de la capitale one of the most notorious red light districts in the capital.
    B adv il fait chaud ( agréablement) it's warm; ( excessivement) it's hot; il a fait/fera chaud toute la journée Météo it has been/will be hot all day; ça ne me/leur fait ni chaud ni froid it doesn't matter one way or the other to me/to them; boire/manger chaud to drink hot drinks/to eat hot foods; ‘à boire/manger chaud’ ‘to be drunk/eaten hot’; je n'aime pas boire trop chaud I don't like very hot drinks; ‘servir chaud/très chaud’ ‘serve hot/very hot’
    C nm ( chaleur) heat; on crève de chaud ici! we're roasting in here!; avoir chaud ( modérément) to be warm; ( excessivement) to be hot; as-tu assez chaud? are you warm enough?; nous avons eu chaud lit we were very hot; fig we had a narrow escape; donner chaud à qn [boisson] to make sb feel hot; [course, aventure] to make sb sweat; tenir chaud à qn to keep sb warm; ça me tient chaud aux pieds it keeps my feet warm; reste contre moi, tu me tiens chaud stay right there, you're keeping me warm; se tenir chaud [personnes, animaux] to keep warm; chaud devant! watch out!; coup de chaud à la Bourse flurry of activity on the stock exchange; prendre un coup de chaud [plante, fleur] to wilt (in the sun); tenir or garder au chaud lit to keep [sb] warm [personne, malade]; to keep [sth] hot [plat, boisson]; fig ( pour parer à une éventualité) to have [sth] on standby [matériel, projet, remède]; au chaud/bien au chaud dans mon manteau/lit snug/snug and warm in my coat/bed; je préfère rester au chaud devant la cheminée I prefer to stay in the warm by the fire; ⇒ souffler.
    D à chaud loc adv à chaud [commenter, analyser, résoudre] on the spot; [réaction, impression] immediate; [étirer, travailler] Tech under heat; [opérer] on the spot; opérer qn à chaud Méd to carry out an emergency operation (on sb); soluble à chaud Chimie, Pharm heat-soluble.
    souffler le chaud et le froid to blow hot and cold.
    ( féminin chaude) [ʃo, ʃod] adjectif
    1. [dont la température est - douce] warm ; [ - élevée] hot
    2. [veste, couverture] warm
    3. [qui n'a pas refroidi] warm
    4. [enthousiaste] ardent, warm, keen
    5. [ardent - ambiance] warm
    6. [agité, dangereux] hot
    8. (très familier) [sexuellement] hot, randy (especially UK), horny
    9. [couleur, voix] warm
    chaud adverbe
    a. [douce chaleur] to feel warm
    b. [forte chaleur] to feel hot
    a. [douce chaleur] it's warm
    b. [forte chaleur] it's hot
    chaud nom masculin
    1. [chaleur]
    le chaud the heat ou hot weather
    chaude nom féminin
    ————————
    à chaud locution adverbiale
    1. [en urgence]
    ————————
    au chaud locution adverbiale
    a. [au lit] stay nice and cosy ou warm in your bed
    b. [sans sortir] don't go out in the cold
    mettre ou garder des assiettes au chaud to keep plates warm

    Dictionnaire Français-Anglais > chaud

  • 11 обжиг

    1) General subject: baking, burn (кирпича и т.п.), firing, roast, (концентратов) roasting (Krokodil), torrefaction
    2) Geology: charring, safety valve
    3) Engineering: bake, bakeout, baking (кирпича), burning-in (футеровки), calcination (в окислительной среде), kilning, roasting (руды), sintering (руды)
    5) Railway term: burning (извести)
    6) Automobile industry: annealing
    7) Metallurgy: calcinating, calcining
    8) Polygraphy: baking (напр. клише)
    9) Oil: furnacing
    10) Food industry: roast (руды)
    11) Chemical weapons: heat-treatment, heat-treatment/thermal treatment, thermal treatment

    Универсальный русско-английский словарь > обжиг

  • 12 achicharrar

    v.
    1 to burn.
    2 to plague, to overwhelm (a preguntas).
    3 to be boiling.
    4 to char, to burn to ashes, to scorch.
    El fuego quemó las cortinas The fire burned=burnt the curtains.
    * * *
    1 to scorch (comida) to burn
    1 (molestar) to bother, pester
    le achicharraron a/con preguntas he was plagued with questions
    1 to roast
    * * *
    1. VT
    1) (=quemar) to scorch; (Culin) to fry to a crisp; [demasiado] to burn
    2) * (=fastidiar) to bother, plague, pester
    3) Chile * (=aplastar) to flatten, crush
    4) ** (=matar) to shoot, riddle with bullets
    2.
    VI
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (fam) ( quemar) <carne/comida> (Coc) to burn... to a cinder (colloq); sol < planta> to scorch
    b) (Chi fam) ( aplastar) to crush; ( deformar) to buckle
    2.
    achicharrarse v pron (fam)
    a) persona to fry (colloq); planta to get scorched
    b) (fam) carne/comida to be burned to a crisp (colloq)
    * * *
    = bake.
    Ex. Soon Frank's shoulders baked, and he could feel the day's heat singeing his cheeks and forehead.
    ----
    * achicharrarse de calor = bake.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (fam) ( quemar) <carne/comida> (Coc) to burn... to a cinder (colloq); sol < planta> to scorch
    b) (Chi fam) ( aplastar) to crush; ( deformar) to buckle
    2.
    achicharrarse v pron (fam)
    a) persona to fry (colloq); planta to get scorched
    b) (fam) carne/comida to be burned to a crisp (colloq)
    * * *
    = bake.

    Ex: Soon Frank's shoulders baked, and he could feel the day's heat singeing his cheeks and forehead.

    * achicharrarse de calor = bake.

    * * *
    vt
    1
    (quemar): achicharró la carne he burned the meat to a cinder o crisp
    vio las plantas achicharradas por el sol he saw the plants scorched and shriveled by the sun
    hace un sol que achicharra the sun is scorching hot
    2 ( Chi fam) (aplastar) to crush; (deformar) to buckle
    1 «persona» to fry ( colloq), to get frazzled ( BrE colloq); «planta» to get scorched
    2 «carne/salchichas» to be burned to a cinder o crisp ( colloq)
    * * *

    achicharrar ( conjugate achicharrar) verbo transitivo (fam)
    a)carne/comidato burn … to a cinder (colloq)

    b) [ sol] ‹ planta to scorch;


    achicharrarse verbo pronominal (fam)
    a) [ persona] to fry (colloq);

    [ planta] to get scorched
    b) [carne/comida] to be burned to a crisp (colloq)

    achicharrar verbo transitivo
    1 (quemar algo) to burn to a crisp
    2 (calentar mucho) to scorch
    * * *
    vt
    1. [quemar] to burn
    2. [a preguntas] to plague, to overwhelm (a with)
    3. Andes [aplastar, estrujar] to squash
    vi
    [sol, calor] to be boiling
    * * *
    v/t burn
    * * *
    : to scorch, to burn to a crisp

    Spanish-English dictionary > achicharrar

  • 13 asarse

    1 (cocerse) to roast
    2 figurado (pasar calor) to be roasting, be boiling hot
    * * *
    VPR (fig) to be terribly hot, roast

    me aso de calor — I'm roasting, I'm boiling

    * * *

    ■asarse vr fig (de calor) to be roasting, be boiling hot
    ' asarse' also found in these entries:
    Spanish:
    asar
    English:
    roast
    * * *
    vpr
    1. [alimentos] [en horno] to roast;
    [en parrilla] to grill;
    necesita más tiempo para asarse bien it needs more time to cook properly
    2. Fam [persona] to be boiling (hot);
    me estoy asando de calor I'm boiling (hot);
    si no te quitas el abrigo te vas a asarse if you don't take your coat off, you'll melt
    * * *
    be roasting fam
    * * *
    vr fam : to roast, to be dying from heat
    * * *
    asarse vb to be roasting
    ¡aquí nos estamos asando! we're roasting in here!

    Spanish-English dictionary > asarse

  • 14 cuire

    cuire [kyiʀ]
    ➭ TABLE 38
    1. transitive verb
    cuire à feu doux or à petit feu to cook gently
    cuire au four [+ pain, gâteau, pommes] to bake ; [+ viande] to roast ; [+ pommes de terre] (avec matière grasse) to roast ; (sans matière grasse) to bake
    cuire qch à la vapeur/au gril/à la poêle/à l'eau to steam/grill/fry/boil sth
    cuire au beurre/à l'huile to cook in butter/in oil
    2. intransitive verb
       a. [aliment] to cook
    on cuit ici ! (inf) it's boiling (inf) in here!
       b. ( = brûler) les mains/yeux me cuisaient my hands/eyes were smarting
    * * *
    kɥiʀ
    1.
    1) Culinaire [personne] ( sur le feu) to cook; ( au four) gén to bake; to roast [viande]; to cook [daube]
    2) to fire [porcelaine, émaux]
    3) ( chauffer) [soleil] to bake [terre]; to burn [peau]

    2.
    verbe intransitif
    1) [aliment, repas] to cook

    faire or laisser cuire quelque chose 20 minutes — to cook something for 20 minutes

    tu l'as trop peu/trop fait cuire — it's undercooked/overcooked

    à cuire[chocolat, pomme] cooking; [fruit] stewing

    2) (colloq) ( avoir chaud) [personne]
    3) ( faire mal)

    les joues me cuisaient — (de honte, après un coup de soleil) my cheeks were burning; ( après des gifles) my cheeks were stinging ou smarting

    * * *
    kɥiʀ
    1. vt
    1) [aliments] to cook, (au four) to bake
    2) [poterie] to fire
    2. vi
    1) [aliments] to cook
    2) (= picoter) to smart
    * * *
    cuire verb table: conduire
    A vtr
    1 Culin [personne] ( sur le feu) to cook [aliment]; ( au four) to bake [pain, gâteau, poisson, pomme, gratin]; to roast [viande]; to cook [daube]; cuire à l'eau/au bouillon/au beurre to cook in water/in stock/in butter; cuire au bain-marie to cook in a double-boiler; cuire à la vapeur to steam; cuire à l'étuvée to braise; cuire à la poêle to fry; cuire au gril to grill, to broil US; cuire au barbecue to barbecue; cuire au gaz/au charbon de bois to cook with gas/over charcoal; cuire qch à feu doux to cook ou simmer sth gently; cuire qch à gros bouillons to cook sth at full boil; cuire des pommes de terre au four to bake potatoes;
    2 Tech to fire [porcelaine, brique, émaux];
    3 ( chauffer) [soleil] to scorch [champ, plante]; to bake [argile, terre]; to beat down on [sable, rocher]; to burn [peau]; le soleil me cuit le dos the sun is burning my back.
    B vi
    1 Culin [aliment, repas] to cook; le riz cuit vite rice cooks quickly; le rôti est en train de cuire the joint ou roast is cooking; mets les légumes/la tarte à cuire à 6 heures put the vegetables/the pie on (to cook) at 6 o'clock; faire or laisser cuire 20 minutes cook [sth] for 20 minutes; laissez cuire à petit feu allow to simmer gently; faites cuire la pâte à four chaud bake the pastry case in a hot oven; faites cuire le poulet à four chaud roast the chicken in a hot oven; tu l'as trop peu/trop fait cuire it's undercooked ou underdone/overcooked; à cuire [chocolat, pomme] cooking; [fruit] stewing;
    2 ( avoir chaud) [personne] on cuit sur la plage it's baking (hot) on the beach; j'ai cuit au soleil toute la matinée I spent the morning roasting in the sun;
    3 ( faire mal) [écorchure] to sting; [alcool sur plaie] to sting; ça me cuit it stings; les joues me cuisaient (de honte, après un coup de soleil) my cheeks were burning; ( après gifles) my cheeks were stinging ou smarting.
    C v impers fml il vous en cuira you'll rue the day sout; il lui en a cuit he/she had good reason to feel sorry.
    laisse-la cuire dans son jus let her stew in her own juice.
    [kɥir] verbe transitif
    1. CUISINE [viande, légumes] to cook
    [pain] to bake
    2. [brûler - peau] to burn
    ————————
    [kɥir] verbe intransitif
    1. CUISINE [aliment] to cook
    laisser quelqu'un cuire dans son jus (familier) to let somebody stew in his/her own juice
    2. (familier) [souffrir de la chaleur]
    3. [brûler] to burn, to sting
    ————————
    à cuire locution adjectivale

    Dictionnaire Français-Anglais > cuire

  • 15 печь

    broiler, furnace, heater, oven, stove
    * * *
    печь ж.
    1. furnace
    загружа́ть печь — charge (e. g., a metal) into a furnace
    печь остано́влена для сме́ны футеро́вки — the furnace is off for a relining
    печь рабо́тает на (напр. жидком) [m2]то́пливе — the furnace is fired with (e. g., liquid) fuel
    раста́пливать печь — fire up a furnace
    топи́ть печь — fire a furnace
    футерова́ть печь — line a furnace
    2. (для нагрева до сравнительно невысоких температур, ниже температуры плавления) oven
    3. (для обжига, сушки и прокаливания) kiln
    4. (для сушки изложниц, форм и стержней) stove
    5. (для выпечки хлеба, приготовления пищи) oven
    6. (для обогрева, особенно жилища) stove
    7. горн. breakthrough, bord, rise entry, cut-through
    агломерацио́нная печь — sintering furnace
    печь бараба́нного ти́па — drum-type furnace
    бискви́тная печь — biscuit oven
    ва́нная печь — bath [tank] furnace
    ватержаке́тная печь — water jacket furnace
    ва́фельная печь — wafer oven
    возго́ночная печь — subliming furnace
    восстанови́тельная печь — reduction furnace
    враща́ющаяся печь
    1. rotating furnace
    2. rotary kiln
    враща́ющаяся, бараба́нная печь — rotary drum-type furnace
    вулканизацио́нная печь — vulcanizing [curing] oven
    высокочасто́тная печь — high-frequency furnace
    га́зовая печь
    1. gas(-fired) furnace
    2. gas(-fired) kiln; gas(-fired) oven
    гартоплави́льная печь полигр.type metal melting furnace
    гипсообжига́тельная печь — plaster kiln
    голла́ндская печь — Dutch oven
    горшко́вая печь — pot furnace
    дистилляцио́нная печь — distilling furnace
    печь для глазурова́ния — glaze kiln
    печь для кальцини́рования — calcining oven
    печь для о́бжига кирпича́ — brick kiln
    печь для па́йки — brazing furnace
    печь для пла́вки на штейн — matting furnace
    печь для рафини́рования — affinage furnace
    до́менная печь — blast furnace (см. тж. домна)
    выдува́ть до́менную печь — blow out a blast furnace
    держа́ть до́менную печь под дутьё́м — keep a furnace in blast
    задува́ть до́менную печь — blow in a blast furnace
    до́менная печь с конве́йерной пода́чей — belt-charged blast furnace
    дровяна́я печь — wood-burning stove
    дугова́я печь — electric arc furnace
    жарова́я печь — direct heat oven
    печь, загружа́емая све́рху — top-charged furnace
    зака́лочная печь — hardening furnace
    зейгеро́вочная печь — liquating [dross(ing) ] furnace
    золотоплави́льная печь — bullion furnace
    известеобжига́тельная печь — lime kiln
    индукцио́нная печь — induction furnace
    индукцио́нная, кана́льная печь — submerged-resistor induction furnace
    индукцио́нная, ти́гельная печь — coreless induction furnace
    ка́мерная печь
    1. chamber furnace
    2. chamber kiln; chamber oven
    кана́льная печь — hot-air oven
    кача́ющаяся печь — tilting furnace
    печь кипя́щего сло́я — fluidized bed furnace
    кирпичеобжига́тельная печь — brick kiln
    ки́слая печь — acid-lined furnace
    ко́ксовая печь — coke oven
    ко́ксовая печь с вертика́лами — vertical-flued coke oven
    ко́ксовая печь с ула́вливанием хими́ческих проду́ктов — chemical-recovery coke oven
    ко́ксовая, узкока́мерная печь — slab coke oven
    ко́ксовая, у́льевая печь — beehive coke oven
    коло́дезная печь метал.pit furnace
    колпако́вая печь — bell(-type) furnace
    кольцева́я печь — ring [annular] furnace
    конве́йерная печь — travelling oven
    конта́ктная печь — catalyst furnace
    копти́льная печь — smoking kiln
    кузне́чная печь — forging furnace
    купеляцио́нная печь — cupel(ing) furnace, cupel
    печь лё́гкого кре́кинга — viscosity breaking furnace
    лите́йная печь — foundry furnace
    лю́лечная печь — (swinging-)tray oven
    марте́новская печь — open-hearth furnace
    марте́новская, ки́слая печь — acid open-hearth furnace
    марте́новская, основна́я печь — basic open-hearth furnace
    методи́ческая печь — continuous furnace
    многопо́довая печь — multihearth furnace
    многоя́русная печь — multideck oven
    мусоросжига́тельная печь — incinerator
    му́фельная печь — muffle furnace
    нагрева́тельная печь — heating furnace; ( для слитков) reheating furnace
    печь непреры́вного де́йствия
    1. continuous furnace
    2. continuous kiln
    нормализацио́нная печь — normalizing furnace
    обжа́рочная печь — roaster
    о́бжиговая печь — kiln; oven, roasting furnace, roaster; ( в производстве керамических изделий) firing kiln
    заде́лывать отве́рстия в о́бжиговой пе́чи — close the kiln
    о́бжиговая, гонча́рная печь — pottery kiln
    о́бжиговая, многопо́лочная печь ( для обжига колчедана) — multishelf furnace
    о́бжиговая печь с кипя́щим сло́ем — fluidized-bed [fluid-bed] roaster
    о́бжиговая печь с механи́ческим перегреба́нием — mechanical calcining oven
    о́бжиговая, тру́бчатая враща́ющаяся печь — tubular rotary kiln
    одноя́русная печь — one-deck oven
    опа́лочная печь — singeing oven
    основна́я печь — basic-lined furnace
    отжига́тельная печь — annealing furnace
    отража́тельная печь
    1. reverberatory furnace
    2. reverberatory kiln
    печь периоди́ческого де́йствия
    1. batch furnace
    2. batch kiln, batch oven
    плави́льная печь — melting furnace
    плави́льная, ти́гельная печь — crucible melting furnace
    плави́льная, ша́хтная печь — shaft melting furnace
    пла́зменная печь — plasm furnace
    плазменнодугова́я печь — plasm-arc furnace
    пла́менная печь — combustion furnace
    проби́рная печь — assay furnace
    промы́шленная печь — industrial furnace
    проходна́я печь — continuous furnace
    печь прямо́го нагре́ва — directly fuel kiln
    регенерати́вная печь — regenerative furnace
    рекуперати́вная печь — recuperative furnace
    рето́ртная печь — retort furnace
    ро́торная печь — rotor furnace, rotor vessel
    рудовосстанови́тельная печь — oresmelting furnace
    руднотерми́ческая печь — ore-smelting furnace
    рудообжига́тельная печь — ore-roasting furnace, ore roaster
    рудоплави́льная печь — smelting furnace
    рыбокопти́льная печь — fish smoking kiln
    сва́рочная печь — welding furnace
    печь с ве́рхним отопле́нием — top-fired kiln
    печь с враща́ющимся по́дом
    1. rotary [rotating] hearth furnace
    2. rotary [rotating] hearth kiln; rotary [rotating] hearth oven
    печь с выдвижны́м (выкатны́м) по́дом — car-bottom [car-type] furnace
    печь с вы́пуском пла́вки в два ковша́ — bifurcated furnace
    печь с конве́йерным по́дом
    1. conveyer furnace
    2. travelling sole oven
    печь сопротивле́ния — (с электродами, вводимыми в шихту, которая разогревается проходящими через неё токами) resistance furnace; (с нагревательными элементами в виде сопротивлений, несоприкасающимися с шихтой) resistor furnace
    сталеплави́льная печь — steel melting furnace
    стациона́рная печь — fixed furnace
    стеклова́ренная печь — glassmaking furnace
    суши́льная печь — drying kiln; drying oven
    суши́льная печь для сухаре́й — rusk oven
    печь с шага́ющим по́дом — walking-beam furnace
    терми́ческая печь — heat-treating furnace
    ти́гельная печь — crucible furnace
    толка́тельная печь — pusher-type furnace
    томи́льная печь — soaking pit
    тру́бчатая печь — tube furnace
    тунне́льная печь — tunnel kiln; tunnel oven
    углевыжига́тельная печь — charcoal kiln
    форсу́ночная печь — burner-feed furnace
    хлебопека́рная печь — baking oven
    цельноосно́вная печь — all-basic furnace
    цементацио́нная печь — case hardening furnace
    цементообжига́тельная печь — cement kiln
    печь цикло́нного ти́па — cyclone furnace
    цинкодистилляцио́нная печь — zinc (distillation) furnace
    ша́хтная печь — shaft furnace
    ша́хтная, сыроду́тная печь — bloomery
    ша́хтная, электри́ческая печь для хлори́рования ( в производстве магния) — electric chlorinator, chlorination furnace
    шлаковозго́нная печь ( в производстве свинца) — slag-fuming [slag-sublimate on] furnace
    щелева́я печь — slot-type furnace
    электри́ческая печь — electric furnace
    электродугова́я печь — electric arc furnace
    электролити́ческая печь — electrolytic furnace
    электроннолучева́я печь — electron beam furnace

    Русско-английский политехнический словарь > печь

  • 16 сотейник

    Универсальный русско-английский словарь > сотейник

  • 17 аппарат

    apparatus, device, set, process vessel хим.
    * * *
    аппара́т м.
    apparatus
    абсорбцио́нный аппара́т — absorber
    аэрацио́нный аппара́т — aerator
    аэрозо́льный аппара́т — aerosol generator
    аппара́т Бе́кка — paper smoothness and air flow measuring apparatus
    ботвоотводя́щий аппара́т — vine dividing unit
    ботвосреза́ющий аппара́т — vine cutter
    броди́льный аппара́т — fermenter
    бры́згальный аппара́т текст.sprinkling apparatus
    буквопеча́тающий аппара́т — printer
    буквопеча́тающий, ле́нточный аппара́т — tape printer
    буквопеча́тающий, руло́нный аппара́т — page printer
    буквопеча́тающий, синхро́нный аппара́т — synchronous printer
    буквопеча́тающий, стартсто́пный аппара́т — start-stop printer
    аппара́т Ва́рбурга — Warburg vessel
    ва́рочно-промывно́й аппара́т — boiling and washing apparatus
    ва́рочный аппара́т — boiling apparatus; cooker
    воздухораздели́тельный аппара́т — air-fractionating apparatus
    вы́бойный аппара́т пищ. — flour packing machine, flour packer, flour sacker
    вы́бойный, весово́й автомати́ческий аппара́т — auto-weigher flour packer
    выпарно́й аппара́т
    1. evaporator
    2. хим. concentrator (e. g., phosphoric acid concentrator)
    выпарно́й, ва́куумный аппара́т с тру́бчатым калориза́тором — calandria-type vacuum pan
    выпарно́й, вертика́льный аппара́т — vertical-tube evaporator
    выпарно́й, горизонта́льный аппара́т — horizontal-tube evaporator
    выпарно́й аппара́т Ке́стнера — Kestner evaporator
    выпарно́й, многоко́рпусный аппара́т — multiple-effect evaporator
    выпарно́й, одноко́рпусный аппара́т — single-effect evaporator
    выпарно́й, плё́ночный аппара́т — climbing-film evaporator
    выпарно́й аппара́т с гре́ющей ка́мерой — calandria evaporator
    выпарно́й аппара́т с есте́ственной циркуля́цией — natural circulation evaporator
    выпарно́й аппара́т с змеевико́вой пове́рхностью нагре́ва — coil evaporator
    выпарно́й аппара́т с интенси́вной циркуля́цией — flash boiler, high-speed evaporator
    выпарно́й аппара́т с иску́сственной циркуля́цией — forced-circulation evaporator
    выпарно́й аппара́т с калориза́тором — calandria evaporator
    выпарно́й аппара́т с парово́й руба́шкой — steam-jacketed evaporator
    выпарно́й аппара́т с принуди́тельной циркуля́цией — forced-circulation evaporator
    выпарно́й аппара́т с распыле́нием жи́дкости — spray evaporator
    выпарно́й, сунду́чный аппара́т — steam-chest evaporator
    выра́внивающий аппара́т с.-х. — levelling device, leveller
    выра́внивающий, ди́сковый аппара́т с.-х.disk-type levelling device
    выра́внивающий, па́льчатый аппара́т с.-х.finger-type levelling device
    выра́внивающий, ремё́нный аппара́т с.-х.belt-type levelling device
    выра́внивающий, цепно́й аппара́т с.-х.chain-type levelling device
    выра́внивающий, шне́ковый аппара́т с.-х.worm-type levelling device
    выса́живающий аппара́т — planting attachment, planting mechanism
    выса́ливающий аппара́т — desalting apparatus
    высева́ющий аппара́т — (seed) distributor, seeding apparatus, seed-feeding [seeding, seed-sowing] mechanism, feed run
    высева́ющий, ба́ночный аппара́т — seed hopper
    высева́ющий, ди́сковый аппара́т — disk seeding mechanism
    высева́ющий, кату́шечный аппара́т — roller seeding mechanism
    высева́ющий, мотылько́вый аппара́т — agitator [rotary-winged] feed
    высева́ющий, яче́исто-ди́сковый аппара́т — disk-cell seeding mechanism
    аппара́т высо́кой вы́тяжки текст.high-draft mechanism
    выщела́чивающий аппара́т — leaching vat
    газоопа́ливающий аппара́т текст. — gassing frame, gas singeing machine, gas singer
    аппара́т гальваниза́ции — galvanization apparatus
    аппара́т гаше́ния и́звести — lime slaking apparatus
    гвоздеподаю́щий аппара́т — nail delivery apparatus
    гра́бельный аппара́т с.-х.rake apparatus
    грамза́писи аппара́т — phonograph recorder
    двукра́тный аппара́т свз.double multiplex apparatus
    двухпрочё́сный аппара́т текст.double card
    двухпрочё́сный, камво́льный аппара́т текст.double-worsted card
    декатиро́вочный аппара́т текст.steaming apparatus
    дели́тельный аппара́т — indexing head
    диатерми́ческий аппара́т мед.diathermic apparatus
    диффузио́нный аппара́т — diffuser
    аппара́т для автомати́ческого подъё́ма воды́ — water ram
    аппара́т для доза́ривания плодо́в — after-ripening apparatus
    аппара́т для извлече́ния семя́н из плодо́в — seed extractor
    аппара́т для ка́рдной ле́нты, обтяжно́й — card-mounting machine
    аппара́т для краше́ния пря́жи в мотка́х — hank dyeing machine
    аппара́т для мо́крого обогаще́ния ру́дной ме́лочи — fine-ore wet concentrator
    аппара́т для обогаще́ния шла́мов — sludge mill
    аппара́т для оглуше́ния скота́ пе́ред убо́ем — stunner
    аппара́т для омыле́ния жиро́в — saponifier, fat splitting tank
    аппара́т для определе́ния молекуля́рного ве́са — molecular-weight apparatus
    аппара́т для определе́ния то́чки кипе́ния — boiling-point apparatus
    аппара́т для предотвраще́ния на́кипи, ультразвуково́й — ultrasonic descaler
    аппара́т для приготовле́ния сы́воротки мед.inspissator
    аппара́т для приё́ма ко́да — code detecting apparatus
    аппара́т для прожига́ния лё́тки — tapping apparatus, electrical tapper
    аппара́т для ре́зки кирпи́чного бру́са — brick cutter
    аппара́т для чте́ния микрофи́льмов — microfilm reader, microfilm viewer
    аппара́т для шли́хты, заме́шивающий текст.sizing mixing apparatus
    дождева́льный аппара́т — sprinkler
    дождева́льный, дальнестру́йный аппара́т — long-range sprinkler
    дождева́льный, короткостру́йный аппара́т — short-range sprinkler
    дождева́льный, среднестру́йный аппара́т — medium-range sprinkler
    дои́льный аппара́т — milking unit, milker
    дои́льный, двухта́ктный аппара́т — two-phase milking unit
    дои́льный, трёхта́ктный аппара́т — three-phase milking unit
    аппара́т до́менной пе́чи, засыпно́й — double bell-and-hopper, cup-and-cone
    дробестру́йный аппара́т — shot-blaster
    дрожжерасти́льный аппара́т — yeast-growing apparatus, yeast machine
    дыха́тельный аппара́т (напр. горноспасательный) — breathing apparatus, respirator
    жезлово́й аппара́т — token instrument
    закру́чивающий аппара́т ( турбины) — swirling device, swirling vanes
    запа́рочный аппара́т текст. — steam chamber, steam chest
    запа́рочный аппара́т для кро́мок текст.selvedge steaming apparatus
    заряжа́ющий аппара́т горн.blast loading apparatus
    звукозапи́сывающий аппара́т — sound recorder
    звукомонта́жный аппара́т — (film) editing machine, (picture and sound) editor
    золосмывно́й аппара́т — ash-sluicing device
    золоула́вливающий аппара́т — ash collector
    известегаси́льный аппара́т — slaker, lime slaking apparatus
    аппара́т измере́ния вя́зкости смол — tar tester
    аппара́т иску́сственного дыха́ния мед. — reviving [resuscitation] apparatus
    аппара́т иску́сственного кровообраще́ния — heart-lung machine, artificial blood-circulation apparatus
    аппара́т испыта́ния труб — pipe prover
    кантова́льный аппара́т — tilter, turn-over device, manipulator, positioner
    карамелева́рочный аппара́т — sugar cooker
    карамелева́рочный аппара́т плё́ночного ти́па — microfilm sugar cooker
    карбонизацио́нный аппара́т — carbonizing apparatus
    ка́ссовый аппара́т — cash register
    ка́ссовый, электри́ческий аппара́т — electric cash register
    кинокопирова́льный аппара́т — (motion-picture) film printer
    кинопроекцио́нный аппара́т — motion-picture [cine] projector
    киносъё́мочный аппара́т — cine [motion-picture] camera
    киносъё́мочный, подво́дный аппара́т — underwater cine camera
    киносъё́мочный, скоростно́й аппара́т — high-speed cine camera
    киносъё́мочный, узкоплё́ночный аппара́т — substandard cine camera
    аппара́т Ки́ппа хим.Kipp generator
    клеево́й аппара́т ( в сигаретной машине) — glu(e)ing apparatus
    коммутацио́нный аппара́т — switching device
    конденсацио́нный аппара́т — condenser
    кондицио́нный аппара́т текст.conditioning oven
    конта́ктный аппара́т хим.catalytic reactor
    конта́ктный аппара́т окисле́ния хлори́стого водоро́да — decomposing furnace
    копирова́льный аппара́т
    2. метал. tracer
    3. ( множительный) duplicator
    копирова́льный, электрофотографи́ческий аппара́т — electrophotographic copying machine
    копти́льный аппара́т — smoking apparatus
    копти́льный, конве́йерный аппара́т — conveyer smoking apparatus
    копти́льный, стациона́рный аппара́т — stationary smoking apparatus
    косми́ческий лета́тельный аппара́т [КЛА] — spacecraft, space [interplanetary, interstellar, space-borne] vehicle
    возвраща́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т — recover a spacecraft
    выводи́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т на орби́ту — orbit a spacecraft, place [put, inject] a spacecraft in orbit
    запуска́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т — launch a spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т сближа́ется с, напр. други́м КЛА — the spacecraft closes with, e. g., another space vehicle
    развё́ртывать косми́ческий лета́тельный аппара́т на 180° пе́ред стыко́вкой — transpose a space vehicle before docking
    следи́ть за косми́ческим лета́тельным аппара́том — track a space vehicle
    состыко́вывать косми́ческий лета́тельный аппара́т — dock a spacecraft
    спуска́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т с орби́ты — de-orbit a space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, авари́йно-спаса́тельный аппара́т — rescue space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, автомати́ческий аппара́т — automatic [automatically controlled, unmanned] space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, возвраща́емый аппара́т — recoverable space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т для иссле́дований — space probe
    косми́ческий лета́тельный аппара́т для полё́та на Луну́ — Moon-mission spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т для поса́дки на Луну́ — lunar-landing vehicle
    косми́ческий лета́тельный, маневри́рующий аппара́т — manoeuvrable space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, межплане́тный аппара́т — interplanetary space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т многора́зового примене́ния — reusable space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, многоступе́нчатый аппара́т — multistage space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, одноступе́нчатый аппара́т — one-stage space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, орбита́льный аппара́т — orbital space vehicle, orbiting spacecraft, orbiter
    косми́ческий лета́тельный, орбита́льный тра́нспортный аппара́т — earth-orbital transport
    косми́ческий лета́тельный аппара́т, рассчи́танный на вход в атмосфе́ру — re-entry space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с аэродинами́ческим вхо́дом в атмосфе́ру — aerodynamic-re-entry space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с баллисти́ческим вхо́дом в атмосфе́ру — ballistic-re-entry space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с жё́сткой поса́дкой — rough-landing spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с мя́гкой поса́дкой — soft-landing spacecraft
    косми́ческий лета́тельный аппара́т со сме́нным экипа́жем — crew-exchange space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, спуска́емый аппара́т — descent stage, descent module, descent space vehicle, descent capsule, landing module
    косми́ческий лета́тельный, стабилизи́рованный аппара́т — non-tumbling [stabilized] space vehicle
    косми́ческий лета́тельный аппара́т с экипа́жем на борту́ — manned spacecraft
    косми́ческий лета́тельный, управля́емый аппара́т — piloted space vehicle
    косми́ческий лета́тельный, челно́чный аппара́т — space ferry
    краси́льный аппара́т — dyeing machine
    краси́льный аппара́т для пря́жи на пако́вках — package dyeing machine
    краси́льный аппара́т для шерстяно́го волокна́ — loose wool dyeing machine
    краси́льный, проходно́й аппара́т — continuous dyeing machine
    кра́сочный, каска́дный аппара́т полигр.continuous ink feed system
    куфтова́льный аппара́т текст.knotting machine
    лета́тельный аппара́т [ЛА] — flying vehicle
    лета́тельный, атмосфе́рный аппара́т — atmospheric vehicle
    лета́тельный, аэродинами́ческий аппара́т — aerodynamic vehicle
    лета́тельный аппара́т без ускори́теля — unboosted vehicle
    лета́тельный, беспило́тный аппара́т — pilotless [unmanned] vehicle, pilotless [unmanned] aircraft, drone
    лета́тельный, винтокры́лый аппара́т — rotorcraft
    лета́тельный, возду́шно-косми́ческий аппара́т — aerospace [space-air] vehicle, aerospacecraft
    лета́тельный, возду́шный аппара́т — aircraft
    лета́тельный, гиперзвуково́й аппара́т — hypersonic aircraft
    лета́тельный аппара́т да́льнего де́йствия — long-range aircraft
    лета́тельный аппара́т для испыта́ния систе́м управле́ния — control-test vehicle
    лета́тельный, дозвуково́й аппара́т — subsonic aircraft, subsonic vehicle
    лета́тельный аппара́т жё́сткой поса́дки — impactor
    лета́тельный, крыла́тый аппара́т — lifting [winged, aerodynamic] vehicle
    лета́тельный аппара́т ле́гче во́здуха — lighter-than-air aircraft
    лета́тельный аппара́т многокра́тного примене́ния — reusable vehicle
    лета́тельный, невозвраща́емый аппара́т — nonrecoverable vehicle
    лета́тельный, неуправля́емый аппара́т — unguided [free-flight, ballistic] vehicle
    лета́тельный аппара́т однора́зового примене́ния — expendable aircraft
    лета́тельный, околозвуково́й аппара́т — transonic aircraft, transonic vehicle
    лета́тельный, пилоти́руемый аппара́т — piloted [manned] aircraft
    лета́тельный, плани́рующий крыла́тый аппара́т — winged glider
    лета́тельный аппара́т радиолокацио́нного дозо́ра — radar picket aircraft
    лета́тельный, раке́тный аппара́т — rocket-propelled vehicle
    лета́тельный, рикошети́рующий аппара́т — skip vehicle
    лета́тельный аппара́т с большо́й да́льностью полё́та — long-range aircraft
    лета́тельный аппара́т с вертика́льными взлё́том и поса́дкой — vertical take-off and landing [VTOL] aircraft
    лета́тельный, с вертика́льными взлё́том и поса́дкой, винтокры́лый аппара́т — VTOL rotorcraft
    лета́тельный аппара́т с вертика́льными и укоро́ченными взлё́том и поса́дкой — vertical/ short take-off and landing [V/ STOL] aircraft
    лета́тельный, сверхзвуково́й аппара́т — supersonic aircraft
    лета́тельный аппара́т с высо́ким аэродинами́ческим ка́чеством — high lift-to-drag [high-L/ D] vehicle
    лета́тельный аппара́т с двухто́пливным дви́гателем — dual-fuel vehicle
    лета́тельный аппара́т с ма́лым аэродинами́ческим ка́чеством — low lift-to-drag [low-L/ D] aircraft
    лета́тельный аппара́т с несу́щим ко́рпусом — lifting(-body) aircraft
    лета́тельный аппара́т с ни́зким аэродинами́ческим ка́чеством — low lift-to-drag [low-L/ D] vehicle
    лета́тельный аппара́т, создаю́щий подъё́мную си́лу — lifting aircraft
    лета́тельный аппара́т с прямото́чным возду́шно-реакти́вным дви́гателем — ram-jet aircraft
    лета́тельный аппара́т с ускори́телем — boosted vehicle
    лета́тельный аппара́т тяжеле́е во́здуха — heavier-than-air aircraft
    лета́тельный, управля́емый аппара́т — controlled [guided] vehicle
    лета́тельный, эксперимента́льный аппара́т — experimental aircraft
    лопа́точный аппара́т ( турбины) — blading, blade system
    луди́льный аппара́т — tinning stack
    лущи́льный аппара́т — hulling unit
    люминесце́нтный диагности́ческий аппара́т — fluorescent diagnostic apparatus
    аппара́т магни́тной звукоза́писи — magnetic tape recorder
    маркиро́вочный аппара́т — brander
    массообме́нный аппара́т — mass-transfer apparatus
    математи́ческий аппара́т (совокупность математических зависимостей и отношений, используемых в данной науке) — a body of mathematics
    ма́трично-суши́льный аппара́т — matrix dryer
    аппара́т микши́рования зву́ка кфт.re-recorder
    многокра́тный аппара́т свз.multiplex apparatus
    мо́ечный аппара́т — washing unit, washer
    мо́ечный аппара́т для пипе́ток — pipette rinsing machine
    молоти́льный аппара́т — threshing mechanism
    молоти́льный, би́льный аппара́т — rasp-bar threshing mechanism
    молоти́льный, зубово́й аппара́т — peg-type threshing mechanism
    молоти́льный, штифтово́й аппара́т — peg-type threshing mechanism
    морози́льный аппара́т — freezing apparatus
    мя́льный аппара́т — breaking unit
    набо́рный аппара́т — composing apparatus, composing machine
    аппара́т на возду́шной поду́шке — hovercraft, cushioncraft, ground-effect machine, air-cushion vehicle, ACV
    аппара́т на возду́шной поду́шке с боковы́ми сте́нками — sidewaller, sidewall hovercraft
    аппара́т на возду́шной поду́шке с колё́сным шасси́ — wheeled ACV, wheeled air-cushion vehicle
    аппара́т на возду́шной поду́шке с кольцево́й струё́й — annular jet ACV, annular jet air-cushion vehicle
    намагни́чивающий аппара́т — magnetizing device
    намо́точный аппара́т — coiling [winding] apparatus
    направля́ющий аппара́т акти́вной турби́ны — nozzle
    направля́ющий аппара́т вентиля́тора — guide vanes
    направля́ющий, входно́й аппара́т вентиля́тора — inlet vanes, inlet vane device
    направля́ющий, прямо́й аппара́т центробе́жного компре́ссора — forward channel
    направля́ющий аппара́т реакти́вной турби́ны — guide case
    направля́ющий, ули́точный аппара́т — scroll
    направля́ющий, упрощё́нный аппара́т — louver-damper device
    направля́ющий аппара́т центробе́жного компре́ссора — return channel
    нумерова́льный аппара́т полигр.paging machine
    обводно́й аппара́т прок.repeater
    обду́вочный аппара́т тепл. — sootblower, blower
    обду́вочный, выдвижно́й аппара́т тепл.retractable sootblower
    обду́вочный, глубоковыдвижно́й аппара́т тепл.long-retracting sootblower
    обду́вочный, кача́ющийся аппара́т тепл.oscillating sootblower
    обду́вочный, маловыдвижно́й аппара́т тепл.short-retracting sootblower
    обду́вочный, невыдвижно́й аппара́т тепл. — non-retractable [non-retracting] sootblower
    обду́вочный, неподви́жный аппара́т тепл.stationary sootblower
    обду́вочный, парово́й аппара́т тепл.steam sootblower
    обду́вочный, поворо́тный аппара́т тепл.rotating sootblower
    обезжи́ривающий аппара́т — fat extraction apparatus
    обжа́рочный аппара́т — roasting machine, roaster
    обжа́рочный, парово́й аппара́т — steam heated roasting machine
    обжа́рочный, сфери́ческий аппара́т — globe [spherical] roaster
    обжа́рочный, цилиндри́ческий аппара́т — cylinder roaster
    обжи́мный аппара́т ( в укупорочной машине) — squeezer
    обогати́тельный аппара́т — ore-dressing apparatus
    однопрочё́сный аппара́т — single-cylinder card
    опа́лочный аппара́т — singer
    аппара́т определе́ния то́чки плавле́ния — fusing-point tester
    отбе́ливающий аппара́т — bleacher
    отбе́льный аппара́т пищ. — bleaching vessel, bleaching tank, bleacher
    отбе́льный аппара́т для ма́сла — oil-bleaching apparatus
    отде́лочный стереоти́пный аппара́т — stereo-type shaver-miller
    отжи́мный аппара́т — squeezing arrangement
    отливно́й аппара́т полигр. — casting mechanism, casting machine, caster
    отливно́й, стереоти́пный аппара́т — stereotype caster, stereotype casting machine
    отсто́йный аппара́т — settler
    очё́сывающий аппара́т с.-х.combing unit
    аппара́т очи́стки шля́пок текст.flat stripping apparatus
    очистно́й аппара́т с.-х.cleaning unit
    пая́льный аппара́т ( для твёрдых припоев) — brazing apparatus
    пая́льный аппара́т для пил — saw-brazing clamp
    перего́нный аппара́т — distiller, distillatory kettle, still
    перего́нный, ва́куумный аппара́т — vacuum still
    перего́нный аппара́т для отго́на лё́гких фра́кций — stripping still
    перего́нный аппара́т с па́дающей плё́нкой — falling-film still
    перего́нный, тру́бчатый аппара́т — pipe still
    аппара́т переза́писи зву́ка — re-recorder
    пескостру́йный аппара́т — sand blaster
    пита́ющий аппара́т — feed unit
    платиро́вочный аппара́т — plating attachment
    полимеризацио́нный аппара́т — polymerizer
    полирова́льный аппара́т — polishing apparatus
    аппара́т порцио́нного сбро́са с.-х.batch dropper
    посудомо́ечный электри́ческий аппара́т — electric dish washer
    початкоотделя́ющий аппара́т — snapping unit
    проекцио́нный аппара́т — ( в фотографии) projector; ( в кинематографии) motion-picture projector
    аппара́т промы́вки, охлажде́ния и осуше́ния во́здуха — cooling and dehumidifying air washer
    промывно́й аппара́т
    1. текст. rinser
    2. бум., рез. washer
    промывно́й аппара́т для пивно́й дроби́ны — sparger
    промывно́й аппара́т под давле́нием — pressure washing kettle
    пропи́точный аппара́т — impregnator
    противоотма́рочный аппара́т полигр.anti-set-off equipment
    разбры́згивающий аппара́т — sprayer
    разли́вочный аппара́т — racker, racking machine
    распыли́тельный аппара́т — atomizer, sprayer
    реакцио́нный аппара́т хим. — reactor, reaction vessel
    реакцио́нный аппара́т непреры́вного де́йствия хим.continuous (chemical) reactor
    реакцио́нный аппара́т периоди́ческого де́йствия хим.bath (chemical) reactor
    реакцио́нный аппара́т с меша́лкой хим.stirred-tank reactor
    ре́жущий аппара́т с.-х.cutterbar
    ре́жущий, ди́сковый аппара́т с.-х. — disk cutterbar, disk cutterhead
    ректификацио́нный аппара́т — rectifying still, rectifying apparatus, rectifier
    рентге́новский аппара́т — X-ray unit
    рентге́новский, передвижно́й аппара́т — mobile X-ray unit
    рентге́новский, переносно́й аппара́т — portable X-ray unit
    самопи́шущий аппара́т — (automatic) recorder
    сва́рочный аппара́т — welding apparatus, welding unit, welding set, welder
    сва́рочный, а́томно-водоро́дный аппара́т — atomic-hydrogen welding apparatus
    сва́рочный, двухдугово́й аппара́т — twin-arc welding set
    сва́рочный, дугово́й аппара́т — arc welder, arc welding set, arc welding unit
    сва́рочный, многопостово́й аппара́т — multi-operator welding set
    сва́рочный, однопостово́й аппара́т — single-operator welding set
    светокопирова́льный аппара́т — blue-printing machine
    скороморози́льный аппара́т — quick-freezing machine, quick-freezing plant
    скороморози́льный, конве́йерный аппара́т — conveyer quick-freezer, quick-freezing tunnel
    скороморози́льный, мембра́нный аппара́т — diaphragm quick-freezer
    скороморози́льный, пли́точный аппара́т — plate quick-freezer, platen-type quick-freezing machine, platen-type quick-freezing plant
    скороморози́льный, тунне́льный аппара́т — tunnel quick-freezer
    слухово́й аппара́т — hearing aid
    слухово́й аппара́т в опра́ве очко́в — eyeglass hearing aid
    слухово́й, зау́шный аппара́т — behind-the-ear hearing aid
    смеси́тельный аппара́т — mixer
    аппара́т Со́кслета хим.Soxhlet apparatus
    соплово́й аппара́т — nozzle block, nozzle set
    соплово́й аппара́т турби́ны — nozzle diaphragm
    сортиро́вочный аппара́т — sorter, separator, grader, classifier
    аппара́т с панто́графом, газоре́зательный — pantograph cutter
    спаса́тельный аппара́т горн.rescue apparatus
    спрямля́ющий аппара́т вентиля́тора — directing vanes, flow straightener
    спрямля́ющий, лопа́точный аппара́т вентиля́тора — straightening vanes
    стрига́льный аппара́т текст.shearing device
    стру́йный аппара́т — jet device
    суши́льный аппара́т — drying apparatus, dryer, desiccator, drying cabinet
    суши́льный аппара́т в кипя́щем сло́е — fluidized-bed dryer
    телегра́фный аппара́т — telegraph apparatus, telegraph (set)
    телегра́фный аппара́т рабо́тает двухполя́рными [двухто́ковыми] посы́лками — the telegraph apparatus uses polar [double-current] pulse signals
    телегра́фный аппара́т рабо́тает ду́плексом — the telegraph set operates on a duplex basis
    телегра́фный аппара́т рабо́тает однополя́рными [одното́ковыми] посы́лками — the telegraph apparatus uses neutral [single-current] pulse signals
    телегра́фный аппара́т рабо́тает си́мплексом — the telegraph set operates on a simplex basis
    телегра́фный, буквопеча́тающий аппара́т — type-printing apparatus, type printer, (tele)printer
    буквопеча́тающий телегра́фный аппара́т печа́тает на, напр. ле́нте — the (tele)printer imprints on, e. g., tape
    рабо́тать на буквопеча́тающем телегра́фном аппара́те — operate a (tele)printer
    телегра́фный, буквопеча́тающий аппара́т Бодо́ — Boudot type printer
    телегра́фный, буквопеча́тающий ле́нточный аппара́т — tape (tele)printer
    телегра́фный, буквопеча́тающий руло́нный аппара́т — page printing apparatus, page (tele)printer
    буквопеча́тающий телегра́фный руло́нный аппара́т печа́тает на руло́не бума́ге — the page (tele)printer uses a paper roll
    телегра́фный, буквопеча́тающий аппара́т Ю́за — Hughes type printer
    телегра́фный аппара́т Мо́рзе — Morse apparatus
    телегра́фный, передаю́щий аппара́т — sender, sending set
    телегра́фный, приё́мный аппара́т — telegraph receiver
    телегра́фный, синхро́нный аппара́т — synchronous apparatus
    телегра́фный, стартсто́пный аппара́т — start-stop apparatus
    телегра́фный, трёхкра́тный аппара́т — triple-multiplex apparatus
    телегра́фный, цифрово́й аппара́т — digital telegraph apparatus
    телегра́фный, четырёхкра́тный аппара́т — quadruple multiplex apparatus
    телегра́фный аппара́т Ю́за — Hughes telegraph
    телефо́нный аппара́т — telephone (instrument), telephone (set)
    включа́ть телефо́нный аппара́т в ли́нию — connect [switch] a telephone set to [into] the line
    включа́ть телефо́нный аппара́т паралле́льно — bridge a telephone to (e. g., a main telephone)
    подавля́ть щелчки́ в телефо́нном аппара́те — mute clicks in a telephone
    телефо́нный аппара́т включё́н — the telephone is off-hook [in use]
    телефо́нный аппара́т вы́ключен — the telephone is on-hook [out of use]
    телефо́нный, абоне́нтский аппара́т ( установленный у абонента) — station set, subset, subscriber's set
    телефо́нный, абоне́нтский основно́й аппара́т — main telephone (set)
    телефо́нный, автомати́ческий аппара́т — брит. automatic telephone (set); амер. dial telephone (set)
    телефо́нный аппара́т АТС — dial(-operated) telephone (set)
    телефо́нный, безбатаре́йный аппара́т — sound-powered [voice-operated] telephone (set)
    телефо́нный, бескоммута́торный аппара́т — intercommunication telephone (set)
    телефо́нный аппара́т вну́тренней свя́зи — intercommunication telephone (set)
    телефо́нный, горноспаса́тельный аппара́т — mine rescue telephone (set)
    телефо́нный, громкоговоря́щий аппара́т — (loud)speaker phone, loudspeaking telephone (set)
    телефо́нный, диспе́тчерский аппара́т — dispatching [dispatcher's] telephone (set)
    телефо́нный, доба́вочный аппара́т — extension telephone (set)
    телефо́нный, моне́тный аппара́т — coin(-operated) telephone (set)
    телефо́нный, насте́нный аппара́т — wall telephone, wall set
    телефо́нный, насто́льный аппара́т — брит. table telephone (instrument); амер. desk telephone, desk set
    телефо́нный, паралле́льный аппара́т — extension telephone (set)
    телефо́нный, полево́й аппара́т — field telephone (set)
    телефо́нный, противоме́стный аппара́т — anti-sidetone telephone (set)
    телефо́нный аппара́т ручно́й ста́нции — manual [manually operated] telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с автомати́ческим отбо́ем — automatic clearing telephone (set)
    телефо́нный аппара́т систе́мы ме́стной батаре́и [МБ] — local-battery [magneto] telephone (set)
    телефо́нный аппара́т систе́мы центра́льной батаре́и [ЦБ] — common-battery telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с кно́почным набо́ром — key telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с ме́стным эффе́ктом — sidetone telephone (set)
    телефо́нный аппара́т с микротелефо́нной тру́бкой — handset [hand] telephone
    телефо́нный аппара́т ЦБ — АТС — central-battery dial telephone (set)
    телефо́нный, ша́хтный аппара́т — mine telephone (set)
    теплообме́нный аппара́т — heat-exchange apparatus
    аппара́т терапи́и УВЧ — microwave therapy apparatus
    титрова́льный аппара́т — titrating [volumetric] apparatus
    аппара́т трево́жной сигнализа́ции — alarm
    трубоиспыта́тельный аппара́т — pipe testing apparatus, pipe prover
    туковысева́ющий аппара́т с.-х. — fertilizer distributor, fertilizer feed
    тя́говый фрикцио́нный аппара́т — friction draft gear
    уку́порочный аппара́т ( для бутылок) — capping apparatus
    фальцева́льно-ре́зальный аппара́т полигр.folding-and-cutting mechanism
    фальцева́льный аппара́т полигр.folder
    фальцева́льный, четырёхтетра́дный аппара́т полигр.four-up folder
    фильтрова́льный аппара́т — filtering apparatus
    фотографи́ческий аппара́т — photographic camera (см. тж. фотоаппарат)
    фототелегра́фный аппара́т — facsimile apparatus
    фототелегра́фный, передаю́щий аппара́т с бараба́нной развё́рткой — drum transmitter
    фототелегра́фный, приё́мный аппара́т — facsimile receiver
    фототелегра́фный, приё́мный аппара́т с бараба́нной развё́рткой — drum recorder
    фототелегра́фный аппара́т с закры́той за́писью — photofacsimile apparatus
    фототелегра́фный аппара́т с откры́той за́писью — direct-recording facsimile apparatus
    фототелегра́фный аппара́т с плоскостно́й развё́рткой — flat-bed facsimile apparatus
    хмелево́й аппара́т — hop apparatus
    хроматографи́ческий аппара́т — chromatography apparatus
    централизацио́нный аппара́т ж.-д. — interlocker, interlocking device, interlocking gear
    централизацио́нный, пневмати́ческий аппара́т — pneumatic interlocking machine
    централизацио́нный, электри́ческий аппара́т — electric interlocking machine
    централизацио́нный, электромехани́ческий аппара́т — electromechanical interlocking machine
    централизацио́нный, электропневмати́ческий аппара́т — electropneumatic interlocking machine
    чаесбо́рочный аппара́т — tea-leaf harvesting (picking) device
    чеса́льный аппара́т текст.card
    аппара́т чи́стых культу́р ( дрожжей или бактерий) — pure culture machine
    шве́йный аппара́т полигр. — sewing bench, sewing press, sewing frame
    шлакосмывно́й аппара́т — slag-sluicing nozzle
    шприцева́льный аппара́т — sprayer, sprinkler
    экстракцио́нный аппара́т пищ. — extraction vessel, extraction unit
    электрографи́ческий аппара́т полигр.electrographic machine
    электрожезлово́й аппара́т ж.-д. — token [electrotoken] instrument
    аппара́т электронарко́за — electronarcosis apparatus
    аппара́т электрофоре́за — electrophoresis apparatus
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > аппарат

  • 18 estarse asando

    v.
    1 to be sweltering, to be simmering, to be oppressed with heat, to be roasting.
    2 to be roasting, to be in the oven.

    Spanish-English dictionary > estarse asando

  • 19 roast

    [rəust]
    1. verb
    1) to cook or be cooked in an oven, or over or in front of a fire etc:

    The beef was roasting in the oven.

    يَشْوي لَحْما
    2) to heat (coffee-beans) before grinding.
    يُحَمِّص
    2. adjective
    roasted:

    roast beef/chestnuts.

    مُحَمَّص
    3. noun
    meat that has been roasted or is for roasting:

    a delicious roast.

    شِواء، لَحْم مَشْوي

    Arabic-English dictionary > roast

  • 20 לבן II

    לָבַןII (cmp. לָבָה) to glisten. Pi. לִבֵּן 1) to polish, brighten; to finish. Sabb.VII, 2 הגוזז … והמְלַבְּנוֹ he who clips wool and he who cleanses it (by washing, removing clods &c); Y. ib. 10c top המלבנו ההן דמגפרוכ׳ under mlabben of the Mishnah is implied (any preparation for improving raw material, e. g.) he who pitches wood, v. אֶלִּיקָה. Ib. המיינטון חייב משום מְלַבֵּן he who cleanses amiant (v. אַמְיַינְטֹון) comes under the law forbidding polishing (on the Sabbath). Tosef.Ber.VII (VI), 2; Ber.58a; Y. ib. IX, 13c top גזז ול׳וכ׳ he (Adam) clipped (wool) and cleansed Ab. Zar. V, 12 את שדרכו … לְלַבֵּן באור יְלַבֵּןוכ׳ such utensils as are ordinarily cleansed by being put in the fire (metal spits) he must cleanse by fire.Gen. R. s. 70 (play on לָבָן, Gen. 29:5) do you know Him שהוא עתיד ללַבֵּןוכ׳ who will cleanse your sins to make them appear like snow (Is. 1:18)?; a. fr.Part. pass. מְלוּבָּן finished, polished, refined. Nidd.31a (of an embryo) מל׳ ומזורז well-formed and of strong vitality; Snh.70b; Num. R. s. 10.Ib. מל׳ ברשע finished (refined) in wickedness, v. אפדכסיס; Gen. R. s. 60; Ruth R. to II, 1; Yalk. Gen. 109.Esp. a) to glaze tiles; to heat tiles. Bets.IV, 7 (33a) אין מְלַבְּנִין אתוכ׳ you must not heat (new) tiles (on Holy Days) for roasting on them; Y. ib. IV, end, 62d מאן דאמר מלבנין בבדוקים he who says that you may heat tiles, refers to such as have been tested (to be sound under fire).b) (of metal utensils, 5. supra) to glow. Ḥull.8a ל׳ סכיןוכ׳ if one made a knife glowing hot and cut with it; a. fr.Part. pass. מְליּבָּן, f. מְלוּבֶּנֶת. Y.Yeb.XVI, 15c bot. Hithpa. הִתְלַבֵּן, Nithpa. נִתְלַבֵּן 1) to grow white, glossy, be cleansed. Ex. R. s. 23 (play on שְׁלמ֗ה֗ a. שַׂלְמָה) מה השלמה הזאת מתלכלכת וחוזרת ומִתְלַבֶּנֶת as the garment gets soiled and is cleansed again ; (Yalk. Cant. 982 מתכבסת). Ib; Cant. R. to I, 6 נ׳ גופו his tanned skin became white again, v. כִּרְכֵּם. 2) to be glowed, heated. Sabb.27b והאונין … משיִתְלַבְּנוּ bundles of flax are considered finished after they are baked; Sifra Thazr., Neg., Par. 5, ch. 13. Hif. הִלְבִּין 1) to grow white. Neg. I, 6 היו … והִלְבִּינוּ if the hair was black and turned white. Ib. IV, 4 עיקרן … וראשן מַלְבִּין if their roots are black and their tops white. Yoma VI, 8; a. fr. 2) to whiten, cleanse. Cant. R. to V, 11 להַלְבִּין כנףוכ׳ to make white one wing of a raven. Yoma. 39b the Temple is called Lebanon שמַלְבִּיןוכ׳ because it cleanses the sins Keth.59b הרוצח שיַלְבִּין את בתו he who desires to make his daughter white-complexioned (handsome); a. e.Transf. (with פנים) to put to shame, expose. Ab. III, 11 המַלְבִּין פניוכ׳ he who exposes his fellowmau to shame in public. B. Mets.59a נוח לו לאדם שיפיל … ואל וַלְבִּיןוכ׳ man should rather have himself thrown into a furnace than put his neighbor to shame. Yalk. Deut. 938 אני מלבין פניהם I should put them to shame; (Pirké dR. El. ch. 44 מגלה, v. נָּלָה). B. Mets.58b כל המלבין … כאילו שופך דמים he who puts his neighbor to public shame is considered as if he shed blood; a. fr.Y.Succ.V, 55c bot. (play on נ̇ב̇ל̇) שמל̇ב̇ין כמה מיני זמר it shames (excels) many a musical instrument.

    Jewish literature > לבן II

См. также в других словарях:

  • Roasting — Roast redirects here. For other uses, see Roast (disambiguation). A Sunday roast consisting of roast beef, roast potatoes, vegetables, and yorkshire pudding Roasting is a cooking method that uses dry heat, whether an open flame, oven, or other… …   Wikipedia

  • Roasting — Roast Roast, v. t. [imp. & p. p. {Roasted}; p. pr. & vb. n. {Roasting}.] [OE. rosten, OF. rostir, F. r[^o]tir; of German origin; cf. OHG. r[=o]sten, G. r[ o]sten, fr. OHG. r[=o]st, r[=o]sta, gridiron, G. rost; cf. AS. hyrstan to roast.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • roasting — roast·ing || rɔːtɪŋ n. act of grilling, act of cooking over dry heat rəʊst n. piece of roasted meat; piece of meat for roasting; cookout, barbecue; harsh criticism; v. grill, broil, cook over dry heat; make fun of someone in a loving way;… …   English contemporary dictionary

  • roasting — roastingly, adv. /roh sting/, adj. 1. used or suitable to roast. 2. exceedingly hot; scorching: a roasting July. n. 3. a severely critical notice or review; pan. [1350 1400; ME (ger.); see ROAST, ING1, ING2] * * * In metallurgy, usually the first …   Universalium

  • roasting — /ˈroʊstɪŋ/ (say rohsting) adjective 1. that roasts. 2. exceedingly hot; scorching. –adverb 3. (an intensifier used with the adjective hot): *it was roasting hot on the plains and the men swore at the heat –henry lawson, 1907. –noun 4. a session… …  

  • roasting — (Roget s Thesaurus II) adjective Marked by much heat: ardent, baking, blistering, boiling, broiling, burning, fiery, heated, hot, red hot, scalding, scorching, searing, sizzling, sultry, sweltering, torrid. See HOT …   English dictionary for students

  • Coffee roasting — machine Light roasted coffee beans …   Wikipedia

  • Home roasting coffee — Home roasting is the process of roasting green coffee beans on a small scale for personal consumption. Personal roasting of coffee has been practiced for centuries, and has utilized numerous method of roasting the beans such as heating over fire… …   Wikipedia

  • Dry roasting — See also: Coffee roasting Coffee beans being roasted Dry Roasting is a process by which heat is applied to dry foodstuffs without the use of oil or water as a carrier. Unlike other dry heat methods, dry roasting is used with foods such as nuts… …   Wikipedia

  • High altitude coffee roasting — is a method of roasting coffee at an altitude of 3,000 feet or higher.In roasting coffee, high altitude allows for quicker roast development at a lower temperature, avoiding the two most common problems of roasting coffee: baking, and scorching.… …   Wikipedia

  • Foot roasting — is a method of torture.In one version of foot roasting, the prisoner was immobilized on his back and his bare feet were imprisoned in a stocks of wood or iron. The soles of his feet were smeared with lard and slowly barbecued over red hot coals.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»